– Hello, you’ve reached the Construction Ventures. How can I help?
– Could I speak to Jason Andrews?
– Who’s calling, please?
– It’s Mike Willington here.
– I’m sorry, I didn’t catch your last name. Would you mind speaking up a bit? I can’t hear you very well.
– Willington. I can spell that for you. It’s W-I-L-L-I-N-G-T-O-N.
– Thank you. Hold the line, please. I’ll see if he’s in. I’m sorry, I’m afraid Mr. Andrews is in a meeting at the moment. Would you like to leave him a message? Or I can ask him to call you as soon as he gets back.
– No, thank you. When is a good time to call then?
– Could you please call back in an hour?
– Sure!
[After a while]
– Hello, it’s Mike Willington, again. I’d like to speak to Mr. Andrews, please.
– Hang on a moment. I’m just putting you through. [Mr. Andrews,
– I’ve got Mike Willington on the phone for you].
– Hello. Construction Ventures. Jason speaking.
– Hello, this is Mike.
– Hi, Mike, how are you? How are you getting on with things on the construction site?
– Everything’s fine. I’m calling to arrange our monthly project meeting.
– Sure, so when’s convenient for you?
– Please hold on a second. I’ll just look in the diary. How about Tuesday afternoon next week?
– The 8th?
– Oh no! I can’t make the 8th. I’m having a meeting with the subcon-tractors that day.
– OK, that’s no problem. Are your free next Wednesday then?
– I’m sorry. Wednesday is full. I have to do a lot of paperwork such as invoicing, wages and many others. How about the following week? I’m free on the 15th.
– That’s fine with me too. I’m free all day.
– Great! Let’s meet on Tuesday the 15th then.
– What time would you like to meet?
– I’ll be here in the very morning. How about nine o’clock?
– No, I’m sorry. I can’t make that. I’m having a meeting already. Let’s start at ten o’clock.
– What about quarter to eleven? The concrete will be here between ten and ten thirty. And Mr. Jefferson will be on site at haft past ten and, I guess, he can join us.
– Yes, of course. Quarter to eleven sounds fine. And I’ll not have to hurry then.
– OK. So shall we say 10.45 on Tuesday, October 15th?
– Yes, it’s in the diary then. See you soon.
Tłumaczenie
Umawianie się przez telefon
– Dzień dobry. Tutaj Construction Ventures. W czym mogę pomóc?
– Czy mogę porozmawiać z Jasonem Andrewsem?
– Kto dzwoni?
– Z tej strony Mike Willington.
– Przepraszam, ale nie usłyszałam pana nazwiska. Czy mógłby pan mówić trochę głośniej? Nie słyszę pana dobrze.
– Willington. Mogę przeliterować. W-I-L-L-I-N-G-T-O-N.
– Dziękuję. Proszę pozostać na linii. Sprawdzę, czy jest u siebie… Przykro mi, obawiam się, że pan Andrews jest teraz na spotkaniu. Czy chce pan zostawić mu wiadomość? Mogę też poprosić go, aby do pana oddzwonił, jak tylko wróci.
– Nie, dziękuję. Kiedy najlepiej się skontaktować?
– Proszę oddzwonić za godzinę.
– W porządku.
[Po chwili]
– Dzień dobry, z tej strony ponownie Mike Willington. Chciałbym porozmawiać z panem Andrewsem.
– Proszę poczekać. Łączę. [Panie Andrews, dzwoni Mike Willington do pana].
– Dzień dobry. Construction Ventures. Jason przy telefonie.
– Dzień dobry, tu Mike.
– Cześć Mike, co słychać? Jak tam sprawy na budowie?
– Wszystko w porządku. Dzwonię, aby umówić się na nasze comiesięczne spotkanie projektowe.
– Jasne, jaki termin jest dla ciebie dogodny?
– Poczekaj chwilę. Zajrzę tylko do kalendarza. Co powiesz na wtorkowe popołudnie w następnym tygodniu?
– Ósmego?
– Ach, nie! Nie dam rady ósmego. Tego dnia mam spotkanie z podwykonawcami.
– OK, żaden problem. Jesteś dostępny w następną środę?
– Przykro mi, środę mam całą zajętą. Mam sporo roboty papierkowej, fakturowanie, wynagrodzenia i inne takie. Co powiesz na jeszcze kolejny tydzień? Jestem dostępny piętnastego.
– Też mi pasuje. Jestem wolny cały dzień.
– Świetnie! Spotkajmy się zatem we wtorek, 15 października.
– O której godzinie chciałbyś się spotkać?
– Będę tu rano. Co powiesz na dziewiątą?
– Niestety, nie dam rady. Mam już spotkanie. Zacznijmy o dziesiątej.
– To może za piętnaście jedenasta? Beton będzie tu między dziesiątą a dziesiątą trzydzieści. No i pan Jefferson będzie na budowie o wpół do jedenastej i, jak się domyślam, mógłby do nas dołączyć.
– Tak, oczywiście. Za kwadrans jedenasta jest w porządku. Nie będę musiał się spieszyć.
– OK. A więc ustalamy 10:45 we wtorek, 15 października?
– Tak, zapisuję w kalendarzu. Do zobaczenia niebawem.
Wskazówki/Hints
Use on with days and dates: on Monday (w poniedziałek)/on June 22nd (22 czerwca)/on Monday morning (w poniedziałek rano)/on Saturday evening (w sobotę wieczorem)/on Sunday night (w niedzielę w nocy)
Use in with months, years, parts of the day and longer periods of time: in October (w październiku)/in 2019 (w 2019 roku)/in the morning (rano)/in the afternoon (po południu)/in the summer (latem)/in two week’s time (za 2 tygodnie)/in 10 minutes (za 10 minut])
Use at with clock times and other expressions: at 5.30 p.m. (o 5:30 po południu)/at 7 a.m. (o 7 rano)/at midnight (o północy)/at breakfast, lunch (w porze śniadania, lunchu)/at night (w nocy)/at the weekend (w weekend)/ at the moment (w tym momencie)
Użyteczne zwroty/Useful phrases
You’ve reached… – Dodzwoniłeś się do…
How can I help?/How may I help you? – W czym mogę pomóc?
Can I speak to., please?/I’d like to speak to., please.
Czy mogę rozmawiać z.?/Chciałbym porozmawiać z. Who’s calling? – Kto dzwoni?
It’s. here./This is./…speaking. – Z tej strony.
Hang on a moment./Just a second./Hold on a second. – Chwileczkę.
Hold the line, please. – Nie rozłączaj się./Pozostań na linii.
Would you like to leave a message? – Chciałbyś zostawić wiadomość?
Could you please call back in. minutes/hours/tomorrow? – Mógłbyś oddzwonić za… minut/godzin/jutro?
I’m just putting you through./I’ll put you through. – Łączę. I’m calling to talk about./arrange./etc. – Dzwonię, żeby porozmawiać o./ustalić./itd.
When’s convenient for you? – Kiedy ci pasuje?
How about.? – Co powiesz na.?
I can’t make it on (Monday). – Nie dam rady (w poniedziałek).
Are you free?/I’m free. – Czy jesteś dostępny?/Jestem dostępny.
Let’s meet… – Spotkajmy się.
What time would you like to meet? – O której godzinie chciałbyś się spotkać?
Magdalena Marcinkowska