– Work on-site is progressing on schedule. We’re about to start the masonry work in Section A.
– That’s why I wanted to talk to you. The masonry crew originally assigned to your section is behind on another project. We’ll need a replacement.
– No problem. The key is to get started as soon as possible. Time is ticking, and the weather is ideal, which is critical for masonry work – especially since some of these walls will serve as the building’s final façade. We’re ready to begin as early as tomorrow. All the necessary materials are on-site. The foundation slab waterproofing and vertical insulation for the foundation walls are done. Let’s review the scope of work with the foreman.
– He’ll be here shortly. He’s a skilled professional recommended by a design engineer I trust.
– Perfect. The contractor will be tasked with constructing three-layer walls with bricks and aerated concrete, reinforced concrete walls using architectural concrete, and plaster-finished walls. Even though masonry with small-format materials like aerated concrete, silicate bricks, or ceramic bricks is a long-established technique, precision is absolutely critical. Mistakes during the masonry phase can lead to issues, such as cracks and defects, later in the process.
– Speaking of, here comes Mr. James, the foreman. Let me introduce you so we can discuss next steps.
– Let me start with a quick question. Will we be using adhesive mortar for thin-layer joints, or cement-lime mortar with 2 cm thick joints?
– For exterior three-layer walls, we’ll use aerated concrete blocks with adhesive mortar, 10 cm mineral wool insulation, and a clinker brick facing anchored to the aerated concrete wall – about 5 anchors per square meter, placed in the horizontal joints. The remaining walls will be double-layered, constructed with aerated concrete blocks, thin-layer mortar, and 12 cm mineral wool insulation, fixed with adhesive and reinforced with anchors. Partition walls will be built using cement-lime mortar of the appropriate grade and joined with the “toothing” method. We must also watch for thermal bridges, as these can cause significant issues once the building is in use.
– Absolutely. We’ll ensure everything follows best construction practices and the manufacturers’ guidelines.
– Good. During inspections, I’ll focus on things like the correct bonding of masonry units, proper execution of horizontal and vertical joints, adequate wall reinforcement, and proper support for lintels and beams.
Roboty murarskie
– Prace na budowie idą zgodnie z harmonogramem. Rozpoczynamy prace murarskie w segmencie A.
– Właśnie w tej sprawie chciałam się z tobą spotkać. Brygada murarska, która miała rozpocząć prace u ciebie, ma duże opóźnienia na innej budowie. Potrzebujemy zastępstwa.
– Nie ma sprawy. Ważne, żeby zacząć jak najszybciej. Czas ucieka, a pogoda sprzyja. To istotne przy robotach murarskich, tym bardziej, że część murów będzie stanowiła elewację docelową budynku. My jesteśmy gotowi, by zacząć choćby jutro. Mamy potrzebne materiały. Wykonaliśmy izolację płyty fundamentowej oraz pionową izolację ścianek fundamentowych. Trzeba omówić zakres prac z brygadzistą.
– Będzie tu za chwilę. To dobry fachowiec, polecony przez zaufanego projektanta.
– Świetnie. Wykonawca będzie odpowiedzialny za budowę ścian trójwarstwowych z cegły i gazobetonu, ścian żelbetowych z betonu architektonicznego oraz ścian wykończonych tynkiem. Choć technologia budowy murów z drobnowymiarowych materiałów, takich jak: beton komórkowy, cegła silikatowa czy ceramiczna, jest „stara jak świat”, kluczowa jest precyzja. Błędy podczas murowania prowadzą do usterek i pęknięć w późniejszym czasie.
– Właśnie przyszedł pan James, brygadzista. Chciałabym was sobie przedstawić i poprosić o ustalenie dalszych kroków.
– To ja zacznę od pytania. Czy ściany murujemy na zaprawie klejowej i cienkowarstwowej spoinie czy na zaprawie cementowo-wapiennej o grubości spoiny ok. 2 cm?
– Zewnętrzne ściany trójwarstwowe murowane są z bloczków gazobetonowych przy użyciu zaprawy klejowej, z wełną mineralną oraz licówką z klinkieru, kotwioną do ściany z gazobetonu (ok. 5 kołków na m2 w spoinie poziomej). Pozostałe ściany są dwuwarstwowe, murowane z bloczków gazobetonowych przy użyciu zaprawy cienkowarstwowej oraz 12-centymetrowej izolacji z wełny mineralnej, mocowanej na kleju i wzmocnionej kotwami. Ścianki działowe wykonujemy na zaprawie cementowo-wapiennej o odpowiedniej klasie. Łączymy je na tzw. strzępia. Musimy również zwrócić uwagę na występowanie mostków termicznych, które mogą dać o sobie znać podczas użytkowania budynku.
– Oczywiście, wszystko zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i wytycznymi producenta materiałów.
– Dobrze. Przy odbiorze robót będę zwracał uwagę na takie rzeczy jak odpowiednie przewiązanie elementów murowych oraz bloczków i pustaków, sposób wykonania spoin poziomych i pionowych, a także na prawidłowe wzmocnienia ścian i podparcie nadproży oraz belek.
Słowniczek/Vocabulary
schedule – harmonogram
masonry (work) – murowanie (prace murarskie)
(masonry) crew – brygada (murarska)
foreman – brygadzista
three-layer wall – ściana trójwarstwowa
aerated concrete – beton komórkowy (gazobeton)
brick – cegła
reinforced concrete – żelbet
architectural concrete – beton architektoniczny
plaster-finished wall – ściana wykończona tynkiem
(thin-layer) joint – spoina (cienkowarstwowa)
cement-lime mortar – zaprawa cementowo-wapienna
anchor – kotwa
partition wall – ścianka działowa
thermal bridge – mostek termiczny
best construction practices – zasady sztuki budowlanej
wall reinforcement – wzmocnienia ścian
lintel – nadproże
Użyteczne zwroty/Useful phrases
Work is progressing on schedule. – Prace idą zgodnie z harmonogramem.
The crew is (running) behind. – Brygada ma duże opóźnienie.
Time is ticking. – Czas ucieka.
The key is to get started. – Kluczowe jest, aby zacząć.
Let’s review the scope of work. – Omówmy zakres prac.
The contractor will be tasked with… – Wykonawca będzie miał za zadanie…
Mistakes can lead to issues later in the process/down the line. – Błędy mogą prowadzić do problemów w późniejszym czasie.
We will follow best construction practices. – Będziemy postępować zgodnie ze sztuką budowlaną.
Let me introduce you. – Pozwól, że cię przedstawię.
We can discuss next steps. – Możemy omówić dalsze kroki.
We’re ready to begin/we’re good to go as early as tomorrow. – Możemy zaczynać choćby jutro.
Przygotowała Magdalena Marcinkowska